<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Folcsonomías</title>
	<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/</link>
	<description>historias para no dormir...</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 13:37:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>by: icq8928</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-331083</link>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 22:55:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-331083</guid>
					<description>hey :) 
its very reasonable article. 
Good post. 
realy gj 
 
thx :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey :)<br />
its very reasonable article.<br />
Good post.<br />
realy gj </p>
<p>thx :-)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: &#160; ¿Que es una Folcsonomía (Folksonomy)?&#160;by&#160;Stardust XS</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-155514</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 18:30:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-155514</guid>
					<description>[...] En la taberna del turco, que hizo una buena nota sobre este tema, obteniendo muchos datos sobre la Wikipedia en ingles, podemos rescatar un poco de etimología de esta palabra, ya que creo que en este caso si es importante: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] En la taberna del turco, que hizo una buena nota sobre este tema, obteniendo muchos datos sobre la Wikipedia en ingles, podemos rescatar un poco de etimología de esta palabra, ya que creo que en este caso si es importante: [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Fioricet.</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-119923</link>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 12:37:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-119923</guid>
					<description>&lt;strong&gt;Fioricet watson....&lt;/strong&gt;

Buy fioricet bloghoster. Extract codeine from fioricet. Cheapest fioricet....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Fioricet watson&#8230;.</strong></p>
<p>Buy fioricet bloghoster. Extract codeine from fioricet. Cheapest fioricet&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: del.irio.us, ejemplo de aplicación que implementa xFolk at Taberna del Turco</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-1966</link>
		<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 07:54:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-1966</guid>
					<description>[...] ¿Qué es del.irio.us? Un sistema de gestión de favoritos gratuito que se basa en el poder del etiquetado de usuario, o folcsonomía. Más información sobre del.irio.us aquí. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] ¿Qué es del.irio.us? Un sistema de gestión de favoritos gratuito que se basa en el poder del etiquetado de usuario, o folcsonomía. Más información sobre del.irio.us aquí. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: MoSoSo, Mobile Social Software at La Taberna del Turco</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-1063</link>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2005 05:06:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-1063</guid>
					<description>[...] Lo que se sabes hasta el momento es: que es una aplicación social en la que los móviles de los usuarios van a tener un peso específico y que va a haber algo de folcsonomías (poned el puntor del ratón sobre el teléfono 001). A partir de esto ya podéis dejar volar vuestra imaginación: ¿llamadas o mensajes SMS gratis entre contactos? ¿canales de difusión vía SMS para grupos de amigos? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Lo que se sabes hasta el momento es: que es una aplicación social en la que los móviles de los usuarios van a tener un peso específico y que va a haber algo de folcsonomías (poned el puntor del ratón sobre el teléfono 001). A partir de esto ya podéis dejar volar vuestra imaginación: ¿llamadas o mensajes SMS gratis entre contactos? ¿canales de difusión vía SMS para grupos de amigos? [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Fernando</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-16</link>
		<pubDate>Wed, 04 May 2005 04:32:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-16</guid>
					<description>Vale, quiźa eso no lo expliqué muy bien: la palabra folcsonomía la podemos dividir en folc-, que viene de folc(pueblo); -so-, que viene de taxis y -nomia.

Ocurre lo mismo que en ta-xo-nomia, que el -xo- central viene de taxis sólo que en este caso cambia y es -so-.

Por cierto, he visto tu blog y el diseño está muy bien.

Un saludo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vale, quiźa eso no lo expliqué muy bien: la palabra folcsonomía la podemos dividir en folc-, que viene de folc(pueblo); -so-, que viene de taxis y -nomia.</p>
<p>Ocurre lo mismo que en ta-xo-nomia, que el -xo- central viene de taxis sólo que en este caso cambia y es -so-.</p>
<p>Por cierto, he visto tu blog y el diseño está muy bien.</p>
<p>Un saludo!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sosa</title>
		<link>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-15</link>
		<pubDate>Wed, 04 May 2005 04:25:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.tabernadelturco.com/2005/05/02/folksonomias/#comment-15</guid>
					<description>Hola recién descubrí tu blog y ya me he suscrito.

Y bueno, llegando y jodiendo: creo que tu traducción etimológica... si &quot;taxis&quot; es clasificación, &quot;nomia&quot; orden y &quot;folc&quot; es pueblo. Entonces &quot;Folcsonomía&quot; debe ser como el orden del (o puesto por) pueblo. Clasficación del pueblo vendría a ser algo así como &quot;Folctaxía&quot;.... jaja horrible palabra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola recién descubrí tu blog y ya me he suscrito.</p>
<p>Y bueno, llegando y jodiendo: creo que tu traducción etimológica&#8230; si &#8220;taxis&#8221; es clasificación, &#8220;nomia&#8221; orden y &#8220;folc&#8221; es pueblo. Entonces &#8220;Folcsonomía&#8221; debe ser como el orden del (o puesto por) pueblo. Clasficación del pueblo vendría a ser algo así como &#8220;Folctaxía&#8221;&#8230;. jaja horrible palabra.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
